【監督機構估計5年流失1萬教師 省府節約28億】- 今日600國語新聞
Loading advertisement...
Preload Image
Up next

【謝爾承諾推稅務減免助國民裝修減廢氣排放】- 今日600國語新聞

Cancel

【監督機構估計5年流失1萬教師 省府節約28億】- 今日600國語新聞

?更多詳細內容,盡在600新聞台:http://bit.ly/xinflixFB

安省财政监督机构表示
The Ontario financial supervisory agency said that the provincial government

省政府勒令扩大每班学生人数的决定
has ordered a decision to expand the number of students per class

预期未来5年将会流失大约1万名教师
It is expected that about 10,000 teachers will be lost in the next five years

但可为安省政府节省28亿元开支
but the Ontario government will save 2.8 billion yuan

福特政府曾表示
The Ford government has said that

有需要削减74亿元赤字
there is a need to cut the deficit of 7.4 billion yuan

必须在未来4年内
and it is necessary to cut

裁减3475名教师
3,475 teachers in the next four years

安省财政问责官表示
The Ontario Financial Accountability Officer said that

流失的一万名教师和28亿开支
the lost 10,000 teachers and 2.8 billion expenses were calculated

是依据2018-19年度实质教师数量计算所得
based on the number of substantive teachers in 2018-19

安省财政监督机构正评估
The Ontario Financial Supervisory Authority

在每班学生人数不变的情况下
is assessing the number of teachers that need to be increased

需要增加的教师人数
if the number of students in each class remains the same

福特政府于今年初勒令教育局
At the beginning of this year, the Ford government ordered the Education Bureau

为扩大每一班学生的人数作准备
to prepare for the expansion of the number of students in each class

规定未来4年 高中的每班
In the next four years, the number of students in high school

学生人数会由年初时的22人 扩大至28人
will increase from 22 at the beginning of the year to 28

而4至8年级的每班学生人数
and each of the 4th to 8th grades

亦会由23人扩大至24人
The number of students in the class will also be expanded from 23 to 24